Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Cronache 15:2

וַיֵּצֵא֮ לִפְנֵ֣י אָסָא֒ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ שְׁמָע֕וּנִי אָסָ֖א וְכָל־יְהוּדָ֣ה וּבִנְיָמִ֑ן יְהוָ֤ה עִמָּכֶם֙ בִּֽהְיֽוֹתְכֶ֣ם עִמּ֔וֹ וְאִֽם־תִּדְרְשֻׁ֙הוּ֙ יִמָּצֵ֣א לָכֶ֔ם וְאִם־תַּעַזְבֻ֖הוּ יַעֲזֹ֥ב אֶתְכֶֽם׃ (ס)

e uscì per incontrare Asa e gli disse: 'Ascoltami, Asa, e tutti Giuda e Beniamino: l'Eterno è con te, mentre tu sei con Lui; e se Lo cercate, sarà trovato da voi; ma se lo abbandonate, vi abbandonerà.

מצודת דוד

ויצא. יצא ממקומו ובא לפני אסא בשובו מן המלחמה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

ויאמר לו שמעוני. בחילופי מערבאי ומדינחאי אשר אתנו בדפוס כתוב למערבאי שמעני למדינחאי שמעוני מלא ובכל ספרים שלנו מלא כמדינחאי ואע"פ שאין אנו סומכים עליהם מצאנו פעמים רבות שהספרים נמשכים אחריהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

ה' עמכם. ההשגחה העליונה נמשכת אחר מעשה התחתונים וכמדתם, אם אתם עם ה', הוא עמכם להשגיח עליכם
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מלבי"ם

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo